Джордж: Кто-то получает конфеты на День Святого Валентина, я же представляю вам мужчину-конфетку. Встречайте - Пол Уэсли!
Пол: Сцена отличная.
Джордж: Ты знаешь, на самом деле тебя считают горячим парнем, когда девушка говорит, что ты её муж.
Пол: А кто здесь был моей девушкой? Кто это сказал?
Джордж: Ты видишь, что происходит?
Пол: В День Св. Валентина мне это очень нравится. Чувствую себя прекрасно.
Джордж: Это же твоё первое ток-шоу!?
Пол: Да, первое. Для меня это очень много значит. Большая честь для меня.
Джордж:Я рад, что ты пришел.
Пол: Спасибо.
Джордж: У нас есть такая традиция на шоу, надо выпить по рюмочке.
Пол: Вероятно, сегодня впервые будет ситуация, когда гость приходит на ток-шоу, и ему становится плохо прямо на сцене во время первого визита.
Джордж: Нет… Ладно, давай выпьем, брат.
Пол: Давай... (пьет) отличная текила!
Джордж: Да, действительно вкусная.
Пол: А что это за текила?
Джордж: Не могу сказать название, потому как спонсоры это не одобрят. Ну ладно, а теперь расскажи, как у такого красавца, как ты, обычно проходит твой День Св. Валентина. Все всегда отлично проходит?
Пол: Ну, не совсем так. Когда мне было двенадцать лет, произошла небольшая неприятность. Я пытался выглядеть неотразимо и пытался впечатлить одну девочку, я флиртовал с ней в школе. Я подумал, что если отошлю ей огромнейший подарок, это будет круто. Но у меня вообще не было денег, поэтому я взял кредитку отца. Я заказал самый дорогой подарок по каталогу.
Джордж: Помнишь, какой был подарок?
Пол: Да, помню - отвратительный букет цветов и огромный мягкий медведь. И, конечно же, я сказал, что подарок анонимный. А в службе доставки по ошибке подписали открытку от имени моего отца. Поэтому она получила огромного медведя... вообще-то, это её родители получили этого медведя и букет… от Тома Василевски, это моя настоящая фамилия. Естественно её родители позвонили моему отцу, они подумали, что мой отец прислал двенадцатилетней девочке большущего медведя и цветы.
Джордж: И когда он вышел из тюрьмы? Несколько лет назад?
Пол: Только вышел на прошлой неделе. Мне было очень неприятно или все равно, как-то так. А потом отец сказал, что не будет оплачивать все эти подарки. И у девочки забрали подарки.
Джордж: Класс!
Пол: Да, очень романтично и неотразимо.
Джордж: Ваше шоу очень популярно по всему миру, не только в США. «Дневники Вампира» пользуются успехом. Как реагируют поклонники, когда видят тебя?
Пол: Довольно забавно. Я как-то был во Франции, а там шоу еще не показывали, но «Дневники» там очень популярны, люди смотрели шоу в интернете.
Джордж: А сейчас уже дублируют?
Пол: Да, дублируют на французском языке.
Джордж: И как тебе актер, который тебя озвучивает?
Пол: Хороший вопрос. Я получил письмо от парня, который дублирует мой голос. В письме была фотография, и он хотел встретиться. Он сфотографировался во время прогулки в лесу без футболки, он выгуливал собаку и выглядел слишком серьезно. И подпись: «Давай встретимся и выпьем кофе». Я думаю, это был действительно он, а если нет, то он будет сильно недоволен, что я все это рассказал.
Джордж: А он прислал тебе огромный букет цветов и плюшевого медведя?
Пол: Нет, не было медведя. Но мне было очень интересно просто услышать его голос, но я не рискнул.
Джордж: У нас есть это фото, мы взяли его у твоего публициста, смотри. Нет, это не та фотография! (показывают фото)
Пол: У тебя отлично получается французский акцент.
Джордж: Я не слишком старался... Давай дальше. Поклонники не просят поставить подпись на шее или укусить?
Пол: Да. Я как-то был в баре в Атланте, где мы снимаем шоу, и одна девушка попросила укусить её. Меня часто об этом просят. Думаю, я был немного пьян, как сейчас. И я подумал, а почему бы и не укусить, и будь что будет. Мне кажется, она надеялась, что я очень сексуально укушу её за шею, а мне было так неудобно. Я неохотно взял её руку, она сразу оживилась, а затем, кажется, немного обслюнявил ей руку. Потом куснул, наверное, ей было больно, и она оттолкнула меня. Все получилось довольно странно. Мы посмотрели друг на друга, она сказала: «...Спасибо», я сказал: «Пожалуйста», и мы разошлись в разные концы бара и продолжали смотреть друг на друга, пока там были. Не очень красиво получилось. И я больше никого не кусал.
Джордж: У нас тут сегодня есть желающие, чтобы Пол их обслюнявил?
Пол: На самом деле это неприятно, ужасно, совсем не как по телевизору.
Джордж: Пол, это твои зубы?
Пол: Да, Джордж. Только не надо ничего себе придумывать.
Джордж: Настоящие клыки, брат! Посмотрите! На самом деле твои?
Пол: Да, мои.
Джордж: Наверно, когда ты пришел на прослушивание, там поняли, что из-за клыков надо брать.
Пол: Думаю, именно поэтому меня и взяли, но мне сказали, что я отлично играл.
Джордж: Я тоже так думаю. Вы посмотрите на это лицо. Я, конечно, может быть, немного выпил, но как можно не выбрать это лицо. Если ты появишься в Твиттере, я зафоловлю тебя.
Пол: И я зафоловлю тебя. Не знаю, что это обозначает, но зафоловлю.
Джордж: Где ты вырос?
Пол: Я вырос в Джерси. Кто-нибудь здесь есть из Нью-Джерси? Что, никого?
Джордж: Есть поклонники реалити шоу «Нью-Джерси Шор»? (аплодисменты) Вот так надо спрашивать.
Пол: Я сказал, что вырос в Джерси, и никакой реакции, ты сказал «Нью-Джерси Шор» и вот, пожалуйста, овации. Вот что стало с нашим штатом.
Джордж: Ты далеко от того места жил?
Пол: В двадцати минутах от них.
Джордж: И как там?
Пол: Когда я сейчас приезжаю домой, парни в Джерси все еще качаются (показывает), носят майки-борцовки, воском удаляют лишние брови, укладывают волосы с большим количеством геля и слишком много загорают. Когда я был маленький, все ходили на этот пляж.
Джордж: А, правда, что парни делают восковую эпиляцию на груди и на спине?
Пол: Да, на спине, на груди. Парни одеваются так, как будто на них женская одежда.
Джордж: Думаю, стоит придумать тебе прозвище. Pauly Teeth (Зубки Поли) как подойдет?
Пол: Класс! Мне нравится.
Джордж: «Дневники Вампира» выходят по четвергам в восемь вечера на канале CW. Зубки Поли – Пол Уэсли.
Перевод:
LanaV